本网站上的译文均为业余翻译作品,并非官方/专业译文,不出版、不盈利、不转发。若有翻译上的疏漏,请读者见谅。译文仅供学习、讨论为参考,请读者从官方出版商购买原著。请勿在电子平台上(在不附原译文/该网站链接的情况下)转发、或复制任何译文。请勿以他人的身份发表任何译文。若有分享该译本的必要,请使用该网站上的链接。一切著作权均为原作者与官方出版商所有。若有侵犯您本人/本方的版权,请联系删除。
请参考《中华人民共和国著作权法》第二十四条规定。
All translations on this website are done by me personally, and are not to be taken for official / professional translations. I do not intend to publish, monetise, nor re-blog my translations. Please forgive me for any blunders I make in my work. I intend for my translations to be used for educative, critical / commentary, and referential purposes only; please purchase the original texts from their official publishers. Please do not re-blog my translations on other digital platforms, nor duplicate them, without providing a link to my website. Please do not publish any of my translations under a different identity. If you must share any of my translations, please do so by providing the link to this website. The rights of all translated works here on this site belong to their original authors and publishers. If you find that your rights have been violated, please contact me to remove any unwanted pages.
Copyright Disclaimer — "Under section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for 'fair use' for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, education and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing."