22, If not, winter

SAPPHO

(Lobel-Page 22 – Σαπφώ – English translation)


] hinder [

] works, the earth [no more

] fine countenance [

I bring forth]


] disagreeable [

if] not, winter [

] pain [

]


] I bid you sing of

Gongyla; Abanthis, taking up that [

Lyre, while to you once again desire [

Flutters all around


You, beauteous. For she in that dress herself you

Were thrilled to behold; I, too, would rejoice.

And for herself once blamed me – immaculate she

Of Cyprian birth –


When I pray [

This word [

I wish [

[